是的,"literally" 这个词通常用来强调所说的事情确实是字面上的,没有夸张或比喻。例如,如果你说 "I ate literally a ton of pizza",你是在强调你真的吃了大量的披萨,而不是用比喻的方式来形容吃的很多。

但是,"literally" 在现代英语中有时也被用作非字面意义,尤其是在年轻或非正式的语境中。比如,"I literally died laughing" 可能只是表达笑声非常响亮或令人捧腹,而不是真的意味着说话者快死了。所以,具体理解时还需要结合语境来判断。如果你有具体的句子或语境,我可以帮你更准确地分析 "literally" 的用法。